QUANNING

AccueilListe de Produits Contacteur DCContacteur à haute tensionQNE400A Contact de contacteur à haute tension
contacter le fournisseur
ninglongyu

Mr. ninglongyu

Laisser un message

QNE400A Contact de contacteur à haute tension

Type de paiement:
L/C
Incoterm:
FOB
Quantité de commande minimum:
1 Piece/Pieces
transport:
Ocean
Hafen:
SHANGHAI
Share:
  • Description du produit
Overview
Attributs du produit

ModèleQNE400A

marqueQuanning

Type ActuelDC

Rated Insulation Voltage1200

MAX Voltage Switching1200VDC

Rated Operating Current400

Capacité d'approvisionnement et informa...

transportOcean

Lieu d'origineNanjing, Chine

Certificats CE

HafenSHANGHAI

Type de paiementL/C

IncotermFOB

Emballage & livraison
Unités de vente:
Piece/Pieces
400f1

Nanjing Quanning Électrique CO . , Ltd.

QNE400A contacteur à haute tension (contact auxiliaire)


Le contacteur DC haute tension QNE400A est utilisé pour la commande de commutation électrique auxiliaire du véhicule électrique, le contrôle du précharge, le véhicule électrique, la pile de chargement rapide, la commutation de la batterie et le contrôle de commutation de tension à haute tension de la moto électrique, la protection des circuits et le contrôle de sécurité, etc.


Capacité de charge 400A +, peut rompre le courant 2000a à 320VDC; Petite taille, léger. Contact auxiliaire 30vdc / 0,5a

La pièce de commutation et la pièce de conduite sont gonflées et scellées pour couper la charge à haute capacité.

Structure entièrement scellée, sécurité élevée; Les bobines et les contacts non oxydation peuvent être utilisés dans des environnements explosifs ou nocifs, même pendant longtemps;

Norme du produit: IEC60947-4 , GB14048.4

Certification: CE


品型号 (见型号说明)

QNE400A-G1-24-10

触点

contact

额定绝缘电压

Rated Insulation Voltage Ui(V)

1200

定工作电压

rating voltage Ue(V DC)

900

约定发热电流

Conventional thermal current Ith(A)

400

定工作电流

Rated operating current Ie(DC-1 A)

400

触电阻resistance

2mΩ (12VDC/10A)

最大切换电

MAX Voltage switching

1200VDC

最大切换电

MAX Current switching

2000A/320V

过载切断Overload cut-off

320VDC 2000A1

峰值电流冲击Peak surge current

4000A/500

4000A/500 times

点形式contact form

组桥式常开Bridge 1NO

辅助触

Auxiliary contact

助触点电流最大值

Auxiliary contact MAX Current

30VDC 2A,125VAC 3A,250VAC 0.5A

助触点电流最小值

Auxiliary contact MIX Current

8V 100mA

点形式 contact form

一组常开 1NO



绝缘电Insulation resistance

100MΩ/500VDC

质耐压Initial Dielectric Strength

线圈与触点Between Contacts and Coil

2500VAC/min

断开触点间Between The Open Contacts

电气寿命 (阻性负载) Electrical endurance(Resistive load)

1×104 (400V400A)

机械寿命Mechanical endurance

20×104

动作时间active time

20ms (包括触点弹跳时间)

释放时间Release Time

≤12ms

冲击Impulse

11ms1/2 正弦波sine,峰值peak value196 m/s2

振动Vibration

弦波sine10~2000Hz,峰值peak value196 m/s2

使用环境温度Ambient Temperature

-40~85℃

使用环境湿度Ambient Humidity

5%~85%RH

端子形式Wiring Terminal form

纹连接型Thread connection type

封装形式Encapsulation form

气密封型Inflatable seal type

重量Weight

~ 500g

线圈 工作 ​​电压(适用于 整个 温度 范围) :

标准电压Standard voltage

DC12V

DC24V

DC48V

作电压working voltage

9.6~13.2VDC

19.2~26.4VDC

38.4~52.8VDC

大电压MAX voltage

15VDC

30VDC

60VDC

最小吸合电MIN pull voltage

9.6VDC

19.2VDC

38.4VDC


400f2

400f3

7 、 应用 注意 ::

不 要在 接触 器 通电 状态 下 , 触摸 负载 接线 端子 , 谨防 触电 危险 危险 ;

Ne touchez pas la borne de relais lorsqu'elle est sous tension ou en danger de choc électrique

对 控制 回路 及 非 金属 材料 做 耐压 测试 时 , 应 断 开 负载 电压 电压 ;

Débranchez la tension de charge lorsque le test de tenue de tension est effectué sur le circuit de commande et les matériaux non métalliques

避免将 产品 安装 在 强磁场 的 地方(变压器 或 磁铁) , 或 靠近 热 辐射 的 的 物体 ;

Évitez d'installer le produit dans des endroits avec des champs magnétiques forts (transformateurs ou aimants) ou des objets proches avec un rayonnement thermique

不 要 将 杂物 和 油污 沾 到 主引 出 端子 , 且 外 引线 端子 与 主引 出 端子 可靠 , , 否则 会 造成 发热 很 厉害 厉害 , 连接 电缆 皮熔化 ; ; 会造成发热 很 厉害 , 导致 连接 电缆 皮熔化

Ne collez pas les peintres et les taches d'huile sur la borne principale sortante, et la borne de plomb externe doit être en contact fiable avec la borne sortante principale, sinon le terminal sera chauffé sérieusement et le câble de connexion fondera la fonte

在 进行 动 作 电压 测试 时 , 不 要 使 电压 缓慢 上升 , 请 通过 阶段 跃进式 供电 方式 对 线圈 驱动 驱动

Veuillez conduire la bobine à travers l'alimentation de pas au lieu de faire augmenter lentement la tension pendant le test de tension d'action

接触 器 各 部位 螺钉 拧 紧力矩 控制 在 规定 的 范围。 负载 安装 部位 的 螺母 拧 紧力 矩 为7 N. m 接触器 安装 部位 螺柱 扭力8-9 n . M

Installez dans la plage spécifiée. Le couple de serrage des vis à la position d'installation de charge est 7 n . m · m; Le couple de serrage des vis à la position d'installation du contacteur est de 8 à 9 n . m

接触器 意外 跌落 并 受到 冲击 的 情况 下 , 原则 上 请 不 要 继续 ​​使用 使用 ;

N'utilisez pas le relais en cas de chute accidentelle et d'impact.

接触器 寿命 终点,即 绝缘仪 直流500 V 时 引出 负载端 之间 绝缘 强度 低 至50兆欧。

Le point final de la durée de vie du contacteur, c'est-à-dire lorsque le CC de l'isolateur est de 500 V, la résistance à l'isolation entre la charge sortante diminue à 50mΩ

Remarques: Sortie continue avec un courant de 400A et un fil de 300 mm ² X2 fil. (La température du fil de commande à un courant 400a est de 85 ℃) Contactez-nous si vous voulez plus de détails.


Groupes de Produits : Contacteur DC > Contacteur à haute tension

Télécharger
Envoyer à ce fournisseur
  • *Sujet:
  • *À:
    Mr. ninglongyu
  • *E-mail :
  • *message:
    Votre message doit comporter de 20 à 8000 caractères
Envoyer Une Demande
*
*

AccueilListe de Produits Contacteur DCContacteur à haute tensionQNE400A Contact de contacteur à haute tension

Accueil

Product

Phone

À propos de nous

Demande

We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

envoyer